Jak Polska może promować się, aby usłyszeli o niej ludzie mieszkający za granicą? Przeważnie jednak informacje o naszym kraju pojawiają się przypadkowo: w kontekście politycznym, czy społecznym. Bardzo często zresztą mają one zupełnie inny oddźwięk, niż byśmy chcieli.
Oficjalna promocja Polski w świecie mocno kuleje. Pomimo planów kilku ekip rządowych wciąż nie powstał kanał informacyjny, który promowałby Polskę w obcych językach. Chociażby na wzór wielojęzycznego programu niemieckiego kanału Deutsche Welle. Ponieważ oficjalne kanały promocyjne szwankują, dlatego też coraz więcej pracy znalazło się w rękach pasjonatów i amatorów.
A czy takim pasjonatem Polski może być Latynos? Przypadek naszych dzisiejszych gości pokazuje, że jak najbardziej. Pochodzący z Meksyku Alexis Angulo oraz Kolumbijczyk Hermes Llain od pewnego czasu prowadzą podcast „Desde Polonia en español”. Jak się można domyślić jest to podcast poświęcony Polsce i oczywiście prowadzony w języku hiszpańskim. A jednak trzeba by tu zapytać, czym różni się „Desde Polonia en español” od innych publikacji na temat Polski i Polaków: również prowadzonych po hiszpańsku. Skąd wziął się pomysł na „Desde Polonia en español”? Czy znajduje on dużo odbiorców? I skąd wywodzą się odbiorcy podcasta?
W rozmowie ze Zbyszkiem Dąbrowskim nasi goście postarają się odpowiedzieć na wszystkie postawione wyżej pytania. Ponadto nie omieszkamy zapytać naszych gości o podobne inicjatywy w krajach ich pochodzenia, czyli Meksyku i Kolumbii. A także o to, jak tego typu publikacje mają się do regularnych audycji prowadzonych w tradycyjnych mediach.




