Chilijski folklor

Campeonato Interescolar de Cueca, Municipalidad El Bosque; flickr.com; CC BY-SA 2.0

Chile pod względem kulturowym pozostaje krajem słabo odkrytym. W dzisiejszym wydaniu República Latina opowiemy o folklorze tego kraju bazującym na wielu korzeniach etnicznych.

W porównaniu z innymi krajami Ameryki Łacińskiej kultura Chile nie jest zbyt znana. Błędem byłoby jednak zakładać, że kraj ten ma niewiele do zaoferowania osobom chcącym poznać jego tradycje ludowe. Wręcz przeciwnie. Rozciągający się na ponad 4 tys. kilometrów kraj oferuje ogromną różnorodność kulturową.

Na chilijski folklor składa się bowiem wiele tradycji etnicznych. Mowa tu o tradycjach: ludów rdzennych, przybyszy z Półwyspu Iberyjskiego, imigrantów z Europy Środkowej a także polinezyjskiej z Wyspy Wielkanocnej. Każda z nich odznaczyła się silnym pietnem na współczesnym folklorze chilijskim. Dodatkowo w każdej części kraju  chilijski folklor wygląda inaczej. Inne tradycje spotkamy na północy, inne w środkowym Chile, inne na południu kraju, a jeszcze innych wrażeń powinnismy się spodziewać na pacyficznej wyspie.

W dzisiejszym wydaniu República Latina chilijski folklor otworzy przed nami swoje wrota. Przewodnikiem po nim będzie pochodzący z Chile Víctor Hormazábal, dla którego świat chilijskiego folkloru nie stanowi żadnej tajemnicy. Opowiemy o korzeniach kulturowych tego fenomenu. O pozostałościach z kultur Indian Aymara, Mapuche oraz Indian Patagońskich. O wpływach przywiezionych z Półwyspu Iberyskiego i innych krajów Europy. Wspomnimy także o pozornie nieoczywistym, choć mocno promowanym składniku chilijskiego folkloru, jakim są tradycje z Rapa Nui. Spróbujemy sobie odpowiedzieć na pytanie czy i w jaki sposób wszystkie te tradycje się ze sobą wymieszały. Nie zabraknie chilijskiej muzyki folklorystycznej oraz opowieści o narodowym tańcu Chile, którym jest cueca. W rozmowie z naszym gościem przypomnimy także osobę Violety Parry i innych popularyzatorów chilijskiego folkloru.

Zapraszamy już dziś na godz. 22H00! Po polsku z elementami hiszpańskiego!

„Tan lejos!” – z Beatriz Blanco o muzyce

Zapraszamy na rozmowę z Beatriz Blanco: pochodzącą z Wenezueli i obdarzoną niezywkłym głosem i charyzmą wokalistką. Opowiemy o jej twórczości, muzyce Wenezueli oraz zaprosimy na koncert Beatriz.

Starsi stażem słuchacze República Latina z pewnością pamiętają Beatriz Blanco. Obdarzona niezwykłym głosem i charyzmą, a zarazem emanująca wewnętrznym ciepłem wokalistka wielokrotnie gościła w naszej audycji. Dzięki niej mieliśmy okazję lepiej poznac muzykę jej kraju pochodzenia, czyli Wenezueli.

Dzisiejszego wieczora ponownie będzie możliwość poschłuchać Beatriz. Pretekstem do jej wizyty w studiu Radia Wnet jest zaproszenie na koncert Beatriz, który odbędzie się w sobotę 30 października o godz. 19H00 w Służewskim Domu Kultury w Warszawie. Więcej szczegółów na temat koncertu oraz rezerwacji biletów znaleźć można pod tym linkiem. UWAGA! Wstęp jest darmowy, jednak ze względu na obostrzenia związane z pandemią CoVid-19 konieczna jest wcześniejsza rezerwacja miejsca.

Zaś w Republica Latina porozmawiamy dziś z Beatriz o jej muzycznej przygodzie, jej inspiracjach muzycznych oraz o muzycznym bogactwie Wenezueli. Dodatkowo oczywiście wysłuchamy kilka utworów z płyty Beatriz Blanco „Tan lejos!”

Zapraszamy o godz. 22H00! Będziemy rozmawiać w języku polskim i być może hiszpańskim.

 

Beatriz Blanco: Violeta Parra była bardzo energiczna, pełna wigoru, pomysłów twórczych

Wenezuelska śpiewaczka Beatriz Blanco o swoim recitalu poświęconym Violecie Parrze i o występach chilijskiej kompozytorki w Polsce.

4 października 1917 r. urodziła się chilijska kompozytorka Violeta Parra. W wigilię 104 rocznicy narodzin odbędzie się recital jej poświęcony. Beatriz Blanco wyjaśnia, że stara się rozpowszechniać kulturę latynoamerykańską.

Fundacja Inna Przestrzeń wspiera kulturę w czasie pandemii.

Projekt urodzonej w Wenezueli śpiewaczki złożony z dwóch recitali otrzymał wsparcie ze strony Fundacji. Beatriz Blanco wspomina, że Violeta Parra przyjechała do Polski w 1955 r. na festiwal dzieci i młodzieży. Kompozytorka

Była bardzo energiczna, pełna wigoru, pomysłów twórczych.

Podkreśla, że to w Warszawie się zaczęła wielka kariera Chilijki. Później Parra wyjechała koncertować do Paryża i innych miast europejskich. W 1964 r. jako jedna z pierwszych latynoamerykańskich artystek miała własną wystawę w Luwrze.

Wysłuchaj całej rozmowy już teraz!

A.P.

Violeta Parra: jej twórczość i dziedzictwo / Violeta Parra: sus obras y su herencia

Violeta Parra chilijska pieśniarka

Bohaterką dzisiejszej audycji będzie Violetta Parra: wybitna chilijska artystka, śpiewaczka, poetka, dzięki której tradycyjna muzyka Chile została udokumentowana i zapisana.

Muzyka chilijska poza krajem swojego pochodzenia, czy nawet poza całą Ameryką Łacińską jest raczej mało popularna. Znana jest ona głównie osobom, które pasjonują się tym krajem. Tymczasem tradycyjna muzyka Chile to ogromne bogactwo dźwięków i stylów muzycznych: zarówno pochodzenia indiańskiego: kultur Indian Mapuche i Aymara, jak i elementów przywiezionych przez przybyszów zarówno z Półwyspu Iberyjskiego, jak i innych części Europy. Wszystkie te style muzyczne przetrwały na chilijskiej prowincji, czekając na odkrycie przez szerszą publiczność.

Osobą, która tego dokonała, była bohaterka naszej dzisiejszej audycji, Violeta Parra, wybitna chilijska artystka, śpiewaczka, poetka, ale i malarka, rzeźbiarka, a przede wszystkim etnolog-amator. Osoba, która Chile przemierzyła z północy na południe, rejestrując na taśmie i zapisując utwory muzyczne znane niewielu osobom. Czyniła ona wszystko, aby uchronić te utwory od zapomnienia. Działalność Violety Parry spotkała się z uznaniem wielu chilijskich instytucji i została wielokrotnie nagrodzona. Swoją działalność artystyczną pieśniarka prowadziła również poza granicami Chile, m.in. w Argentynie, Francji, Szwajcarii, ale i m.in. odwiedzając Polskę podczas Festiwalu Młodzieży w 1955 r. Choć w życiu prywatnym przeżyła bardzo wiele zawodów i upokorzeń, to jednak jej twórczość była inspiracją dla wielu artystów nie tylko pochodzenia latynoskiego.

W dzisiejszej audycji nasi goście: Jego Ekscelencja Ambasador Republiki Chile – Pan Julio Bravo, Sekretarz Ambasady Chile – Javier Foxón oraz pochodząca z Wenezueli przyjaciółka República Latina – Beatriz Blanco przybliżą nam sylwetkę i twórczość Violety Parry w przededniu setnej rocznicy urodzin tej wybitnej artystki. W rozmowie z prowadzącym audycję Zbyszkiem Dąbrowskim nasi goście spróbują również przybliżyć wpływ twórczości artystki na kulturę latynoamerykańską oraz zastanowić się, jakie ślady działalności artystyczno-etnograficznej pieśniarki (Centrum Kultury Folklorystycznej) widoczne są do dziś w Chile.

Na audycję zapraszamy w poniedziałek 2 października, jak zwykle o godz. 21:00!

República Latina – dbamy o dziedzictwo!

Resumen en castellano:

Hoy en República Latina vamos a hablar sobre una de las mejores artistas de la cultura chilena – Violeta Parra. Junto con los invitados: Su Excelencia, Embajador de Chile – Don Julio Bravo, Secretario de la Embajada – Javier Foxón y nuestra amiga venezolana – Beatriz Blanco, vamos a hablar sobre las canciones de Violeta Parra, su vida, su actividad artística y etnográfica. Vamos a mencionar también a contestar a las preguntas: ¿qué tipo de cosas de la cultura chilena mantiene la sociedad de este país? ¿Qué tipo de ayuda pueden obtener los artistas chilenos de su gobierno? Y¿ si el día del centenario de la gran artista todavía se puede ver su herencia en la contemporánea cultura chilena?

¡Les invitamos, para escucharnos este lunes, 2 de octubre, a las 21:00!