Wysłuchaj całej rozmowy już teraz!
Polski Gandalf: lektura Tolkiena zawsze będzie dawać ludziom nadzieję
Książka / Fot: Frantisek_Krejci / Pixabay
Trzeci tłumacz „Władcy Pierścieni” mówi m.in. o wyzwaniach, jakie napotkał podczas przekładu trylogii. Rozmowa okraszona muzyką na żywo, którą zapewnił zespół „Pod progiem”.
Wysłuchaj całej rozmowy już teraz!
Polski Gandalf: lektura Tolkiena zawsze będzie dawać ludziom nadzieję
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Kontynuując przeglądanie strony zgadzasz się na użycie plików cookies. więcej
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.
Mithgaraf :
Zespół „ZA PROGIEM” gorąco pozdrawia redakcję i wszystkich słuchaczy. Wspaniały dzień tolkienowski, wielka przyjemność gościć w tych audycjach i móc prezentować naszą muzykę przez cały dzień.